Instead of simply reading the Bible, we need to ingest it. When each word in a passage is studied from within its original cultural and linguistic context, the passage will come to life in a way never seen before. Mr. Benner offers valuable insights and suggestions on how to properly interpret the Bible, helping readers gain a richer and more accurate understanding of its teachings.
The unfortunate truth is that Bible translators do more than just translate, they interpret the text for you. In other words, they chose how you are going to interpret it. If, on the other hand, you want to interpret the Bible for yourself, you are going to have to do some excavating.
This masterclass will explore how to define Hebrew words from a Hebraic perspective by examining their root meanings, cultural contexts, morphology, parallels, and concrete rather than abstract applications, while also looking at the impact of translation choices, including the influence of Greek thought, and how English translations can obscure the original meanings.
This masterclass will provide an in-depth look at the Hebrew language and culture, exploring the concrete meanings of words like amen, grace, spirit, angel, king, one, father, righteousness, savior, jealous, hallelujah, fringes, and wisdom.
This section will explore the life and teachings of Yeshua (Jesus) within their historical and cultural context, examining his relationship with Judaism, his teaching methods, the meaning of his words and actions, and how the New Testament reflects and builds upon the Hebrew scriptures and traditions. Also examined are the teachings of Paul and the importance of understanding them from within the context of Judaism.